quarta-feira, 20 de maio de 2009

Baby can I hold you

Uma música que gosto muito, é Baby, can I hold you. É de fácil pronúncia, repetitiva, ótima para "speaking". É cantada lentamente,facilitando o "listening". Pode ser aplicada em qualquer série, variando apenas os exercícios e os objetivos. É rica em itens gramaticais que podem ser abordados de acordo com o nível da sala. Começo sempre trabalhando listening, com "Fill in the blanks". Estabeleço metas,para despertar interesse,dizendo que quero ver quem consegue preencher pelo menos 10 palavras. Ás vezes,faço uma disputa entre meninos e meninas, que também dá um bom resultado. Eles adoram, participam e no final da aula, estão com a música quase decorada. Montei essas atividades para alunos que já tem um certo vocabulário,então quero compartilhar com vocês. Normalmente peço uma resenha e uma ilustração como trabalho/homework.Meu objetivo é fixar em casa o conteúdo trabalhado em sala.Tenho recebido trabalhos muito bonitos, que também compartilho agora: Trabalho de Wallace Gomes Trabalho de Jessica Zuppelari Trablho de Ingrid Tonelli Trabalho de Aline Fidêncio

Uso de been e gone


Olá pessoal!
Muitas pessoas têm dúvida de quando usar been(to)e quando usar gone(to).
Veja,de forma prática como usar essas duas palavras:

Nós usamos been (to) para indicar que alguém foi e já voltou de algum lugar. Vejam os exemplos:
Ex.: Where have you been? I have been to the park.
(Onde você esteve? Estive no parque.)
Ex.: Have you ever been to México? (Você já esteve no México?)

Devemos usar gone (to) quando queremos indicar que algo ou alguém foi embora para ficar temporária ou definitivamente. Abaixo alguns exemplos:
Ex.: My love has gone and I’m alone. (Meu amor partiu e estou sozinho.)
Ex.: All the tourists have gone back to their countries. (Todos os turistas voltaram para seus países.)
See you!
Fonte de pesquisa: www.englishexperts.com

terça-feira, 19 de maio de 2009

Uso da palavra "Book"


Hello!
Você sempre aprendeu que book significa livro, não é?
Pois acredite, essa palavrinha tão conhecida pode ter vários outros significados.

A idéia aqui é de ajudar você a ir além do conceito simples que costumamos dar às palavras consideradas básicas. Por exemplo, a palavra “book” é ensinada como se significasse apenas “livro”. Nada de errado em relação a isto! Mas, “book” tem ainda outros significados. E é aí que está o segredo de saber usar bem as palavras em inglês.
Com isto quero dizer que “book” pode também ser usado como verbo. Veja estas combinações (collocations): “book a table”, e “book a room”. Neste caso, “book” significar “reservar”; ou seja, “reservar uma mesa” (em um restaurante) e “reservar um quarto” (em um hotel). Ainda neste sentido, podemos dizer que você pode “book a flight” (reservar um vôo).
Agora imagine que você vai dar uma festa. Você quer que uma banda toque na festa! Então, você poderá “book a band”; isto quer dizer que você vai “contratar uma banda”, “chamar uma banda”.
Outro uso da palavra “book” é na seguinte expressão “book someone for something”. Isto significa “acusar alguém por alguma coisa” (geralmente um crime!). Um exemplo, “The detectives booked him for DUI” (os detetives o acusaram por dirigir embriagado).
Digamos agora que alguém diz algo assim “I was booked for driving too fast”. O que isto quer dizer? Simples, a pessoa está dizendo que ela foi ‘multada por dirigir em alta velocidade’.
Há também várias expressões idiomáticas em inglês com a palavra “book”. Porém , minha intenção aqui é ver a palavra em si e não as expressões idiomáticas. O objetivo é mostrar a você que uma simples palavra pode ser (e será) usada de várias formas e com outros significados além daquele que nós temos como único e imutável! Entender isto, não apenas amplia o seu vocabulário mas ajuda você a entender melhor o que eles dizem e escrevem.
Espero que tenha entendido! E que as informações aqui sejam úteis no seu aprendizado e desenvolvimento do seu inglês.
Take care…
Fonte de pesquisa: www.englishexperts.com.br