segunda-feira, 25 de maio de 2009

O bom e velho All Star está de volta


Quem nunca teve um tênis "ALL STAR" na adolescência, não é?
Parece que agora ele está virando "febre" novamente entre os jovens de todas as idades.Meus filhos já pediram um tênis e fazem questão que seja este...segundo eles, confortável e na moda.


Afinal, o que significa All Star?? Todo estrela?
Por falar em All, quero compartilhar essas 13 frases que recebi por e-mail esta semana. Espero que sejam úteis a vocês.
13 frases com o termo All
O termo“all”, é muito comum em músicas, textos e também na linguagem do cotidiano.
1. All the time: O tempo inteiro, o tempo todo
Ex: They love each other but they argue all the time. (Eles se amam mas discutem o tempo inteiro.)
2. It´s all over: Acabou por completo, está tudo acabado.
Ex: It´s all over between us. (Está tudo acabado entre nós.)
3. Of all time: De todos os tempos
Ex: Ayrton Senna is the best racing driver of all time. (O Ayrton Senna é o melhor piloto de todos os tempos.)
4. Once and for all: De uma vez por todas
Ex: We´ve got to sort it out once and for all. (Temos que resolver isto de uma vez por todas.)
5. After all: Afinal de contas
Ex: They really like her. After all, she´s their daughter. (Eles gostam muito dela. Afinal de contas ela é filha deles.)
6. Think you´re all that: Se achar, considerar-se melhor, estar se achando.
Ex: She thinks she´s all that. (Ela está se achando.)
7. Let it all hang out: Agir, expressar-se sem timidez, “soltar a franga”.
Ex: They let it all hang out. (Eles soltaram a franga.)
8. All in your mind: É tudo coisa da sua cabeça, da sua imaginação.
Ex: I think it´s all in your mind. (Acho que é tudo coisa da sua cabeça, não existe na realidade.)
9. All talk: Alguém que fala muito mas faz pouco, “papudo”.
Ex: He´s all talk. (Ele fala muito, é papudo.)
10. At all: De jeito nenhum, nem um pouco.
Ex: We didn´t like it at all. (Não gostamos nem um pouco disto.)
11. Your all: Tudo que você tem, esforço, coragem, dedicação, etc.
Ex: Teachers often give their all. (Os professores muitas vezes fazem das tripas coração.)
12. All alone: Completamente sozinho
Ex: She was all alone. (Ela estava completamente só.)
13. All but: Quase
Ex: It was all but over when she called us. (Já tinha quase acabado quando ela nos ligou.)
Fonte de pesquisa:www.englishexperts.com

4 comentários:

  1. Belas dicas !!!!!!

    Passei para desejar um ótimo final de semana !!!!!

    Beijos

    ResponderExcluir
  2. Amiga !

    CÁ ESTOU ... NOVAMENTE !

    vOU TRABALHAR COM 5ª E 6ª SÉRIES ( INGLES ).

    PRECISO DA TUA AJUDA, COM SUGESTÕES DE ATIVIDADES E MÚSICAS !

    AH! TAMBÉM TRABALHAREI COM O EJA !

    OBRIGADA

    ResponderExcluir
  3. Eu tive um tempo muito difícil acreditar em feitiços de magia de amor, então eu me senti estranho mesmo clicando em qualquer site de feitiço. O termo feitiços de amor parecia bobagem para mim normalmente, mas depois de ver o médico DELE CONTATO em um blog de confiança, fez um grande sentido. Eu literalmente pensei que não havia nenhuma maneira que eu poderia ter meu amante de volta. Bem, depois de contactar Doctor DELE ele me deu muita confiança e me disse que ele iria me ajudar a trazer de volta o homem que eu pensei que tinha perdido para sempre em apenas 48 horas. Foi muito surpreendente como o meu amante começou a me chamar para me dizer o quanto ele perdeu e não pode viver sem mim depois de Doutor DELE me ajudou a lançar um feitiço muito poderoso. Eu me considero muito sortudo por ter encontrado o médico DELE CONTACT e ter tido a coragem de entrar em contato com ele para pedir ajuda. Doutor DELE não me disse exatamente o que eu queria ouvir como 99% de outros rodízios de magia vai fazer. Ele foi muito sincero comigo, isso foi o que realmente me chocou e me fez acreditar que ele era real. Muito obrigado, Dr. DELE, pelo seu trabalho maravilhoso. Seu número whatsapss em +2349036812898 só assim talvez você precisa de um bom e sincero conjurador de feitiços.

    ResponderExcluir

Hello, Welcome!
Thank you...